Попытка России сказать «нет» иностранным словам смешна

Попытка России сказать «нет» иностранным словам смешнаАбсурдный законопроект, проходящий через Думу, хочет очистить русский язык от заимствованных слов, но как власти проведут его в жизнь?



Что делает человек, когда сталкивается с объектом или идеей из чуждой культуры? Как назвать это? Наиболее естественная вещь, конечно, состоит в том, чтобы заимствовать название из языка той культуры откуда оно пришло. Именно поэтому и футбол и гамбургер спокойно живут в русских словарях - до сих пор, то есть. Ознакомьтесь с последним законопроектом российского парламента, Думы: его целью является запрет на "ненужное" использование иностранных слов (в случаях, если уже существует его русский аналог). Лингвистические нарушители будут преследоваться по закону с помощью здоровенного штрафа.

Русский, конечно, не единственный язык, который изо всех сил пытается сохранить свою лексическую чистоту. Наиболее ярким примером является исландский, тезаурус которого не сильно изменился с 12 века. Марионеточный нацистский режим Хорватии (NDH или Независимое Государство Хорватия) попытался не только очиститься от "нежелательных" элементов, таких как сербы, евреи и цыгане, но и свой язык от «чужих» слов. Таким образом, официальное название лидера NDH в ставке Павелича, было не фюрер, а poglavnik (производный от Glava - голова), и вместо приверженцев были ustaše (усташи) (от ustati - подняться). Но несмотря на энергичные усилия на протяжении всей своей истории, русский пронизан заимствованными словами - от древнескандинавских через голландские, французские и турецкие, до полностью современного английского языка. Что, конечно, делает его живым языком. И он не просто заимствует, он также обогащает других: большинство носителей английского языка, вероятно, знакомо со словами, такими как тройка или царь.

Владимир Жириновский, шутовской расист, политика его Либерально-демократической партии настолько далека от либерализма и демократии, насколько это возможно, предложил "очистить" русский язык от якобы ненужных заимствований в прошлом году - упомянув такие слова, как сингл, бутик и перформанс - хотя тогда это не получило большой поддержки.

На этот раз, однако, это выглядит серьезным. Законопроект уже поддержали представители думского комитета по культуре под руководством Владимира Бортко, члена Коммунистической партии и известного режиссера. Однако его ждет еще долгий путь до превращения в закон. И даже если это произойдет, как именно власти должны выполнять его? Текст объявивший о законопроекте в Интерфакс, одной из ведущих ленте новостей России, содержит по крайней мере 31 иностранное слова, такие как shtraf (штраф), Депутат (депутат) и kodeks (кодекс). Если закон вступит в силу Лента может пострадать (Интерфакс - yuridicheskoye litso - юридическое лицо, в отличие от отдельного человека - shtraf, как предполагается, в 10 раз больше) получив штраф в размере 1240000 рублей (£ 21 100). Должен быть всеобъемлющей, одобренный государством тезаурус разрешенных слов, с которым сравнивают каждое высказывание чтобы оценить его легитимность. Такой проект может потребовать годы и миллиарды рублей налогоплательщиков. До сих пор он не выглядит реалистичным.

Как, например, предполагается заменить маркетинг отечественным термином? Самым близким, чтобы передать то же самое значение на русском языке, пользователи Facebook саркастически отмечают, является "использование лжи, чтобы торговать ненужными людям вещами". В последние несколько дней российские социальные сети и СМИ были наводнены едким юмором. Slon.ru, онлайн-бизнес издание, написал об этой новости в Твиттере на открыто архаичном русском языке, избегая возможно преступных слов, таких как shtraf (вира это старославянский термин, в случае, если вы задались вопросом – хотя это - также скандинавское заимствованное слово, относящееся ко времени 11-го века), но оказался не в состоянии выполнить задуманное при попытке попросить своих читателей "сделать ретвит".

Некоторые, однако, скептически относятся к исступлению СМИ. Олег Кашин, известный русский журналист сейчас живет в изгнании после зверского избиения (еще не расследованного надлежащим образом), утверждает, что всплеск явно абсурдных законопроектов, подобных этому, о запрете иностранных слов или высоких каблуков, тактика развернутая Кремлем через своих лояльных СМИ, чтобы отвлечь внимание от тем, которые действительно имеют значение - например, участия России в украинском кризисе. Кто бы мог подумать всего пару лет назад, что законы, которые заставят Оруэлла и Кафку перевернуться в могилах, будут проходить через слушанье в Думе как горячий нож сквозь масло? Начитанные россияне уже заметили, что мрачные фантазии, предполагаемые авторами, такими как Владимир Войнович и Владимир Сорокин, становятся предметом повседневной жизни. Будем надеяться, их более дикие грезы останутся материалом беллетристики.

Автор: Alexey Kovalev

Источник: Гардиан.

Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 14 дней со дня публикации.