Понимание одержимости России майонезом

Понимание одержимости России майонезом
Это роман, который начался в имперские времена, пережил Советский Союз и продолжается по сей день. Но действительно ли необходимо есть майонез со всем?

Свежей осенней ночью в центре Лондона собрались группа, чтобы обсудить вековое российское дело: общую любовь к майонезу.

В толпе преобладали выходцы из России, живущие в Лондоне. Место проведения - Пушкинский Дом, созданный в 1950-х годах как место встречи всех интересующихся культурой страны.

Так действительно ли настолько популярна приправа? Решительное да (почти) всех присутствующих.

Майонез был принят империалистической Россией на рубеже 20-го века и оставался стойким приверженцем в советские времена. Выпускаемый серийно и долго хранящийся, он был везде – от рабочих столовых до домашних хозяйств, у которых не было изобилия свежих продуктов. Сегодня средний россиянин потребляет 2,5 кг в год, используя его в качестве всего от приправы для салата до намазывания на хлеб.

Понимание одержимости России майонезомВечер под председательством Карина Болдри, которая говорит, что любит, "все с эмульгированными яйцами". Болдри объясняет, что ее кулинария, когда она была маленькой, вся заключалась в жестяных и стеклянных банках и, как редкий случай, с куском салями. Вы могли получить определенные продукты, только если у вас правильные связи. Майонез только "случайно попадался в 1990-е годы, поэтому я скупила весь запас, который я смогла найти”. Кто-нибудь когда-нибудь делал это? Нет, им действительно нравился в банках, говорит она.

Болдри только тогда поняла, насколько увлеченной она была, когда она вышла замуж за британца, который не разделил ее страсть – хотя она утверждает, что ее еда “никогда не плавает в нем” просто “слегка украшена”.

Ее сопредседатель, Дженнифер Еремеева, американка, которая вышла замуж за русского, живя в Москве в 1990 году. Она говорит, что заинтересовалась едой, потому что “это была одна из немногих вещей в России, которую я могла контролировать". Теперь она ведет блог о российской жизни, специализирующейся на еде и культуре.

Еремеева отправилась в Россию в 1978 году и стала свидетелем продовольственных изменений после падения Советского Союза. Был ажиотаж вокруг грейпфрутов и Баскин Роббинс. Совсем недавно возникла страсть к суши, теперь широко доступны даже продукты с низким содержанием жира, говорит она.

Она не уверена в необходимости майонезом во всем. "Мне нравится он, но он уместен в определенных местах, в сэндвичах..., чтобы не скрывать ароматы или для смазки блюда”, говорит она. Майонез в яйцах, сэндвичах с тунцом или картофельном салате – нормально. В супе, на яичнице, или как маринад - не на месте, пишет она в своем блоге.

"Еда отличная путь к культуре", говорит Еремеева, отдавая дань «славянской душе гостеприимства". Когда кто-то готовит вам блюдо - "это когда кто-то приглашает вас в свой дом и просит вас одеть их шлепанцы”, добавляет она..

Вечер, организованный постсоветскими энтузиастами российских пирушек, исследует многие аспекты российской жизни - только не политику. Обсуждение кратко затрагивает санкции, введенные Кремлем в августе в ответах на международные санкции из-за роли России в насилии в Украине: разговор о полках супермаркетов наполненных "белорусскими мидиями" - несмотря на то, что у страны нет выхода к морю - и “сибирской моцареллой”. Некоторые думают, что санкции будут похоронным звоном для культуры гурмана, другие думают, что они позволят российским производителям добиваться признания.

Разговор быстро поворачивается к шубе, русскому блюду иначе известному как "сельдь под шубой" - слоистый салат из соленой сельди, яиц вкрутую, картофеля, свеклы, моркови и лука с майонезом, щедро политый на все.

Еремеева осуждает блюдо как «кулинарной преступления ... метафора для всего, что случилось с Россией", вызвав в ответ (легкое сердечное) шиканье. “Свекла и сельдь не должны сочетаться”, говорит она. Но она в подавляющем меньшинстве.

Это побуждает других поделиться своими преступлениями майонеза: Кейт Чернышова, англичанка, которая жила в России в начале 90-х, описывает посещение друга и поданную брюссельскую капусту испорченную майонезом. Еремеева поделилась фирменным блюдом своей свекрови – “французское мясо” – где мясо намазывается майонезом и выпекается в течение нескольких часов.

Но каждое преступление кто-то называет кулинарным триумфом. Алексей Евстафьев, русский, который жил в Лондоне в течение восьми лет, описывает рецепт своей матери жареного на вертеле цыпленка. В чем секрет? Смазывание майонезом. Болдри добавляет его при выпечке печенья или шоколадного торта; Она также добавляет его в суп. Украинка Оксана Дмитриева, которая живет в Великобритании 14 лет, говорит, что она любит смешивать майонез со сметаной как заправку или добавлять к жареной печени, чтобы смягчить ее.

Майонез не единственный обсуждаемый вопрос русской кухни. Суп - также высоко защищаемое блюдо, которое, по преданию, должно быть дополнено другим, только если человек ест его плохо. И, конечно, укроп - который, кажется, русские любят больше всего. Эмигранты, живущие в России, пострадали так сильно от его злоупотребления, что они создали группу на Facebook, DillWatch, имеющую более 1000 членов, которые делятся фотографиями "неподходящего" использования укропа.

Автор: Maeve Shearlaw

Источник: Гардиан.

Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 14 дней со дня публикации.