Путин участвует в отравлении бывшего офицера КГБ в лондонском отеле

ЛОНДОН — Изможденный и хилый, когда его органы погибают от безжалостной разрушительной власти радиоактивного отравления, Александр Литвиненко лежит на лондонской больничной койке в ноябре 2006 и называет человека, ответственного за его предстоящую смерть: Владимира Путина.
Почти десять лет спустя, исчерпывающий запрос британской судьи приходит к выводу, в четверг, что умирающий бывший оперативник КГБ был, вероятно, прав. Впервые президент России был официально вовлечен в убийство, которое казалось сошло со страниц шпионского романа времен холодной войны, но фактически закончилось в баре шикарного отеля в 21-м веке в Лондоне.
Жертва: откровенный критик Кремля, который перешел на сторону Великобритании, получал заработную плату от британской разведки и обвинял Путина в разных пороках, в том числе в коррупции и педофилии. Убийцы: пара, которые, согласно статье, почти наверняка действовали по приказу российской шпионской службы ФСБ, и которые оставили радиоактивный след доказательств разбросанных по Лондону. Предполагаемое оружие: одна чайная чашка и одна крупная доза редкого ядерного изотопа, полония.
Выводы мгновенно вызвали яростный дипломатический скандал с британскими и российскими чиновниками, обвиняющими друг друга в предательстве и обмане. Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон назвал выводы о “спонсируемом государством” убийстве в его столице “абсолютно ужасными”. Пресс-секретарь Кремля, без видимой иронии, сказал, что сообщение “далее отравит атмосферу”.
Но есть предел тому, насколько доклад может нанести ущерб отношениям, которые уже серьезно подорваны. Выводы по расследованию озвучены в высокочувствительное время, когда Запад стремится получить российское сотрудничество для ликвидации сирийской войны. Ответ британского правительства на доклад отражает эту тонкую динамику, с чиновниками нападающими на словах, но отступающими от возмездия какого-либо рода, могущего действительно задеть Москву. Кэмерон признал это, сказав, что Великобритании необходимости взаимодействовать с Россией по Сирии, но она будет делать это "с ясными глазами и очень холодным сердцем."
Великобритания немедленно вызвала российского посла, чтобы выразить “глубокое недовольство" из-за того, что министр внутренних дел Тереза Мэй назвала “явным и недопустимым нарушением Москвой самых фундаментальных принципов международного права”.
Но, выступая перед Палатой общин, Мэй отвергла предложения оппозиционных депутатов, пойти правительству дальше. Она утверждала, что Великобритания уже отомстила Москве в 2007 году, когда предварительное расследования убийство заявило о руке российского государства.
"Это ни в коем смысле бизнес, как обычно," между Россией и Великобританией, сказала она, добавив, что Кэмерон будет обсуждать этот вопрос с Путиным "при следующей возможности."
Это осторожная позиция, вероятно, разочарует жену Литвиненко, которая в четверг призвала Великобританию изгнать российские спецслужбы и принять новые санкции в ответ на убийство ее мужа. Выступая по поводу ответа правительства ставшего достоянием общественности, Марина Литвиненко сказала, что вера ее умирающего мужа была доказана.
“Я, конечно, очень рад, что слова, которые мой муж произнес на своем смертном ложе — когда он обвинил г-на Путина в своем убийстве —подтвердились", сказала она журналистам около Королевского суда в центре Лондона.
Но очень маловероятно, что его убийцы предстанут перед правосудием в ближайшее время за убийство, которое британская парламентская комиссия описала как “миниатюрный ядерный взрыв на улицах Лондона”.
Британские чиновники в четверг повторили запросы к России а выдаче двух предполагаемых убийц, Андрея Лугового и Димитрия Ковтуна. Все же даже с новыми результатами, Россия не выдает своих граждан, и Луговой был награжден в годы после убийства местом в парламенте.
Луговой, бывший офицер КГБ, в четверг назвал выдвинутые против него обвинения "абсурдными".
"Это ложь, абсолютная ложь, ерунда," сказал он радиостанции Эхо Москвы.
Ковтун, ныне бизнесмен, описал обвинения как основанные на “сфальсифицированных и сфабрикованных доказательствах”, сообщает агентство Интерфакс.
Великобритания объявила в четверг, что она арестовала активы двух мужчин, хотя, это, как полагают, в значительной степени символический жест. Бен Эмерсон, адвокат жены Литвиненко, признал, что эти два не предстанут перед судом до "окончательного падения Владимира Путина."
Автор: Griff Witte and Michael Birnbaum
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 14 дней со дня публикации.